EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE - Sistema audio KOMPERNASS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE KOMPERNASS in formato PDF.
Domande degli utenti su EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE KOMPERNASS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE - KOMPERNASS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE del marchio KOMPERNASS.
MANUALE UTENTE EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE KOMPERNASS
| Tensione di rete | AC: 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza d’uscita | 2 x 5 W RMS/potenza sinusoidale |
| 100 Watt PMPO |
CD-Player
| Laser | Laser a semiconducttore |
Radio
| Banda di ricezione FM | da 87,5 MHz fino a 108 MHz |
| Banda di ricezione AM | 522 da 1620 kHz fino a 1629 kHz |
Antenne
| FM | Antenna esterna |
| AM | Antenna in ferrite incorpora t |
ISTRUZIONI PER L'USO
Avvertimenti di pericolò e di sicurezza
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo dell'apparecchio e conservarle per un futuro riferimento. Tutti gli averimenti di pericolo e tutte le misure di sicurezza vanno seguite attendamente come ancahi i seguenti averimenti di sicurezza.
Attenzione! Pericolo di scossa elettrica!
Non après mai l'involucro dell'apparecchio o di qualsiasi componente! Le componenti incluse nella consegna non contengono pezzi che necessitano manutenzione da parte dell'utente. La manutenzione va eseguita soltanto da persona specializzate.
Questo symbolo di avventamento avverte l'utente di tensione elettrica pericolosa all'interno dell'apparecchio.
A. Questo significato di averporto alla l'utente importanti istruzioni per l'uso relative a lo甚么 prodotto.
Avvertenza! Fuoriuscita non rilevabile di raggi laser in caso di aperture o danneggiamento delle chiusure dell'apparecchio. Evitare agli tipo di lavoro con il raggio laser in partico sare il lavoro con gli occhi! Persiste il pericolo di gravi danniagli occhi!
LA DISPOSIZIONE DELL' APPARECCHIO
Non mettere l'apparecchio nell'immediata vicinanza di acqua, p.e. vicino a vasche da bagno, lavandini, in cantine umide, vicino alla piscina ecc.
Non mettere il apparecchio nella vicinanza di sorgenti di calore come riscaldamenti, radiatori o altri apparecchi che emettono calore.
- Poggiare l'apparecchio su una base fissa e diritta.
Il apparecchio vaMESSO inmode che attorno adesso ci sa sificiente arieggiamento. La distanza tra il lato posteriori dell'apparechio ed il muro dovrebbe essere almeno 10 cm e lateralemente almeno 5cm.Quindi non mettere I'apparechio in un armadio per libri o in un'alto mobile chiuso o su di uno scafale pierno. Inoltre I'arieggiamento poussere ridotto quando il apparecchio viene quello su di un letto, una coperta o simili.
- Prestare attenzione cheattraverso le aperture per l'arieggiamento non entrino corpi estra-nei o liquidi nell'apparecchio.
Illettore laser dellettore CD potrebbero attirare condensa quando:
- avviene unchio veloced a un posto freddo ad uno caldo
- viene improvvisamente accesso un riscaldamento
- l'apparecchio è in un ambiente con aria condizionata
In caso di condensa presente all'interno dell'apparecchio sono possibili disturbi di funzionamento. In questo caso l'apparecchio non va usato per alcune ore finché è nuovamente possibile l'ascolto normale.
ALIMENTAZIONE
Durante il funzionamento a corrente elettrica eanche a batteria atteneri strettamente alle istruzioni per l'uso e i dati tecnici e le istruzioni sull'apparecchio stesso.
- Attenzione! Utilizzare sostanto il cavo di collegamento rete incluso nella consegna, altri temi persistere il pericolò di incendio o di scosse elettriche!
Staccare il cavo sempre alla rete prendendolo alla spina, mai tirare il cavo stesso. - Mai toccare il cavo di collegamento rete o la spina con mani bagnate; altrimenti persiste il pericolò di scosse elettriche!
Trattare con cura i cavi elettrici; non piegare o schiacciare mai i cavi. Non appoggiare i cavi sul pavimento in modo che si potrebbe passare con il piede sopra di loro. Prestare partico sare attenzione al cavo che va dall'apparecchio alla presa.
Se il cavo e la spina non corrispondono alla tensione dichiarata persiste il pericolo di incendi e scosse elettriche. Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolongato,ippo va staccato alla rete elettrica e le batterie vanno tolte. Anche quando l'apparecchio è spento e la spina è ancora nella presa della rete elettricaippo non è assente di corrente.
ELEMENTI DI COMANDO E DISPLAY
FUNZIONE
- Altoparlanti
- Lettore CD
- Tasto OPEN/CLOSE
Apriere/chiudere illettore CD per inserire/ togliere il CD
- Tasto STANDBY
Per accendere l'apparecchio/
- Tasto EQ
per passare al funzionamento di Standby
- Tasto CD
Per selezionare le curve dell'equalizzatore
- Tasto TUNER
Per attivare il funzionamento CD
- Tasto AUX
Per attivare il funzionamento della radio
- Phones
Per attivare il funzionamento Aux (ausiliario)
- Tasti VOLUME +/-
Collegamento per cuffia
- Tasto POWER
Accensione e spegnimento del systema
-
Ricevitore segnale per il Telecomando
-
Display a cristalli liquidi
- Tasto INTRO
- Tasto MIX
Per attivare la funzione di ascolto inizio canzone Per attivare l'ascolto casuale delle canzoni (Random)
- Tasto PLAY/PAUSE
Start Play di CD/Pausa
- Tasto BAND
Per selezionare la ricezione in AM/FM
- Tasto MEMO/PROGRAM
Per attivare la funzione di programmazione
Per ascoltare ripetutamente single o più canzoni del CD
- Tasti TUNING/SKIP/SEARCH +/-
Funzionamento CD:Passare all'inizio della prossima canzone/all'inizio della canzone attuale/ ricerca avanti/indietro; Funzionamento Tuner:Ricerca di emittenti
- Tasto STOP
Stop del play del CD
Telecomando
- Tasto POWER
- Tasto MUTE
- Tasto EO
- Tasto Mix
- Tasto BAND
- Tasto INTRO
- Tasto MEMO-UP/REPEAT
- Tasto MODE/REMAIN
in modo alternato visualizzazione della lunghezza complessiva della canzone/del resto della canzone da ascoltare CD completo
- Tasto MEMO/PROGRAM
- Tasti VOLUME +/-
- Tasto PLAY/PAUSE
- Tasto STOP
- Tasto CD
- Tasto OPEN/CLOSE
- Tasto AUX
- Tasto TUNER
- Tasti TUNING/SKIP/SEARCH +/-
MESSAGE IN FUNZIONE DELL'APPARECCHIO
Collegamento degli altoparlanti
Per collegare gli altoparlanti, collegare il cavo nero con il morsetto (-) , il cavo rosso con il morsetto (+) sul retro dell'apparecchio.
Funzionamento con corrente elettrica
Dapprima controllare se la tensione indicata sul retro dell'apparecchio corrisponda alla tensione di rete locale. Inserire poi il connettore di rete dell'apparecchio in una presa.
Inserire le batterie nel telecomando
Aprière l coperchio del vano batterie. Inserire le batterie (2xAAA, non incluse nella consegna) secondo l'indicazione dei poli positivi e negativi e chiudere il vano batterie.
Avvertenza: Togliere le batterie dal telecomando se non llo si utilizza per un periodo di tempo prolongato.
Impostare l'orario
- Dopo aver premuto il tasto MEMO/PROGRAM nel modo di funzionamento Standby azionare i tasti SKIP/SEARCH (avanti/indietro) finché sul display viene visualizzata l'ora corretta.
- Premere nuovamente il tasto MEMO/PROGRAM e premere poi SKIP/SEARCH (avanti/indietro), finché viene visualizzato l'orario corretto (minuti) sul display.
- Confermare con il tastingo MEMO/PROGRAM. Viene quindi visualizzato l'orario corretto sul display.
Regolare il volume
Per regolare il volume premere il tasting volume +/-
Play di CD
Premere il tasting CD.
- Apriere illettore CD con il tasto OPEN/CLOSE.
- Inserire il CD nellettore con il lato con l'etichetta versusl'alto.
- Chiudere illettore CD. Il CD inizia a girare; il numero complessivo dei titoli viene visualiz zato nel display.
- Azionare il tasto CD-/PLAY/PAUSE, si ascolta la prima canzone del CD. Sul display viene visualizzato il numero della canzone attuale e la sua durata.
Per fermare l'ascolto essere interromperlo premere il tasto PLAY/PAUSE. Sul display lampeggia il tempo ascoltato fino ad ora della canzone attuale. Premendo nuovamente il tasto si prosegue con l'ascolto della canzone.
Per fermare l'ascolto premere il tasto CD-STOP. Il display在哪il numero complessivo delle canzoni e la durata complessiva del CD.
ALTRE FUNZIONI DEL CD-PLAYER
Funzione Repeat
Questa funzione permette l'ascolto ripetuto di una singola canzone o di tutte le canzoni su un CD.
Per ascoltare ripeturamente tutte le canzoni del CD inserto premere una volta il tasto MEMO-UP/REPEAT. REPEAT viene visualizzato sul display.
Per ascoltare ripeturamente un singolo titolo premere il tasto MEMO-UP/REPEAT due volte durante l'ascolto della relativa canzone. Sul display viene visualizzato REPEAT.
- Per disattivare il funzionamento Repeat, premere nuovamente il tasto MEMO-UP/REPEAT finché REPEAT non viene più visualizzato sul display.
Funzione Mix
Con la funzione Mix si possono ascoltare tutte le canzoni del CD in una sequenza casuale. Per attivare esta funzione premere il tasto MIX; MIXiene visualizzato sul display. Premere il tasto Stop o Mix per disattivare esta funzione.
Ascolto programmato
Con la funzione di programmazione si può compilare il proprio programma musicale. Prima di esguire la programmazione l'ascolto CD va disattivato premendo il tasto STOP.
Premere il tastingo MEMO/PROGRAM.
Per selezionare la canzone desiderata premere il tasto SKIP/SEARCH (avanti o indietro).
- Premere nuovamente il tasto MEMO/PROGRAM per programmare la canzone selezionata.
Ripetere i passi 2 e 3, finché sono programmate tutte le canzoni desiderate.
Premere il tasto PLAY/PAUSE. Sul display viene visualizzato MEMO.
- Premere il tasto STOP, per uscire dall'ascolto programmato.
- Premere il tastingo MEMO/PROGRAM e il tastingo PLAY/PAUSE per proseguire l'ascolto programmatato.
Per cancellare la sequenza programmata di canzoni apriere illettore CD o spegnerlo.
Funzione equalizzatore
Si più ascoltare la musica con tre differenti curve di equalizzatore (Flat, Classic e Rock). Ogni curva equalizzatore ha un impostazione propria per evidenze gli alto, i suoni medi e i bassi. Premere il tasto EQ per selezionare la curva equalizzatore desiderata.
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
- Azionare il tasting TUNER per selezionare il meccanismo radio.
- Azionare il tasto BAND per selezionare la gamma di frequenze desiderata (AM o FM).
- Avviare la ricerca emittenti tenero premuto il tasto SKIP/SEARCH (avanti/indietro) per 1-2 secondi. Dopo aver trovato l'emittente la ricerca si ferma automaticamente. Eventualmente la ricerca si faerraanche se emittenti con segnale molto debole. Se la riscione di un emit tente FM è in stereo,cisione visualizzato sul display.
Programmazione delle emittenti radio
Si possocono programmare max. 10 emittenti FM e 10 emittenti AM, quando complessivamente 20 emittenti.
- Azionare il tasto MEMO/PROGRAM, dopo aver trovato un'emittente con buona ricezione (vedi Funzionamento della radio). MEMO/PROGRAMiene visualizzato.
- Azionare il tasto MEMO-UP/REPEAT finché viene visualizzato il posto memoria desiderato.
Per memorizzare l'emittente impostata sul posto programma selezionato premere il tasto MEMO/PROGRAM; La visualizzazione MEMO/PROGRAM si spegne.
Ripetere i passi da 2 a 5, per memorizzare ulteriori emittenti. Eventualmente cambiare all'altra banda utilizzato il tasting BAND.
Selezione di emittenti programmate
- Selezionare la banda (FM o AM) dell'emittente desiderata con il tasting Band.
- Premere il tasto MEMO-UP/REPEAT ripetutamente finché viene visualizzato il posto memoria desiderato e la frequenza dell'emittente sul display.
ANTENNE
FM
Svolgere completeness: Mai colleague the cavo dell'antenna FM con un'antenna esterna!
AM
Per la ricezione AM nell'apparecchio è inclusa un'antenna in ferrite. É possible migliorare la ricezione girando l'apparecchio.
Inserire lo spinotto della cuffia (spinotto stereo di 3,5 mm) nella presa per la cuffia. Gli altoparlanti vengono spenti automaticamente.
COLLEGARE ALTRI APPARECCHI
Se si vuole collegare un altro appearecchio audio al suo Design-Audio-System per utilizzato gli alteportarli dello stesso per l'ascolto di musica (p.e. un registratore o simili),甚么 va collegato mediana un cavo Cinch (a due spinotti) alle entrata "AUX" sul retro del Design-Audio-System. In seguito premiere il tasto AUX; l'ascolto mediano il Design-Audio-System si può essere soltanto con l'apparecchio collegato.
Manutenzione
Pulizia dell'apparecchio
Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con un detergente delicato. Non usare agenti chimici, alcohol, diluente o altri detergenti contenti diluenti!
Modifiche dei funzionamenti
In caso di disturbi del funzionamento dell'apparecchio staccare la spina di rete elettrica e ricolegarla dopo alcuni secondi. Durante il funzionamento radio è possibile che altri apparecchi elettrici nella vicinanza (p.e. teilevisore, schermi ecc.) causino disturbi. L'apparecchio va tenuto lontano da queste fonti di disturbi.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Noi, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, dichiariamo che questo apparecchio è conforme a tutte le norme di sicurezza e disposizioni internazionali comeanche alle direttive CE applicabili.
Tipodiapparecchio/tipo:KH350
Bochum, 31.12.2002

Hans Kompernaß
- Amministratore -
DADOS TÉCNICOS
Geral
ManualeFacile